Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

a historic novel

  • 1 histórico

    adj.
    historic, historical.
    * * *
    2 (importante) historic, memorable
    3 (cierto) factual, true
    4 LINGÚÍSTICA historical
    * * *
    (f. - histórica)
    adj.
    * * *
    histórico, -a
    1. ADJ
    1) (=de la historia) [perspectiva, contexto, investigación] historical
    2) (=importante) [acontecimiento, encuentro] historic; [récord] all-time

    el centro o casco histórico de la ciudad — the historic city centre

    3) [miembro, socio] [de hace tiempo] long-serving; [desde el principio] founder

    miembro histórico(=de hace tiempo) long-serving member; (=desde el principio) founder member

    2.
    SM / F

    el Atlético, uno de los históricos del fútbol español — Atlético, one of the oldest teams in Spanish football

    * * *
    - ca adjetivo ( real) historical; ( importante) historic
    * * *
    = historic, historical, history-making.
    Ex. We were witnesses to what was probably an historic confrontation between Professor Lubetzky and Mr Kilgour.
    Ex. This description has historical value, but is also an effective means of conveying the basis concepts of post-coordinate indexing.
    Ex. One sees the weakness of the church and concludes that it is impossible for this anemic body to be a history-making force.
    ----
    * acontecimiento histórico = historical event.
    * adquirir importancia histórica = make + history, go down in + history.
    * archivo histórico = historical archives.
    * arquitectura histórica = historical architecture.
    * bibliografía histórica = historical bibliography.
    * ciencias históricas = historical sciences.
    * cuestión histórica = historical issue.
    * de gran valor histórico = of great historical value.
    * de proporciones históricas = larger-than-life.
    * desde un punto de vista histórico = historically.
    * documento histórico = historical paper.
    * edificio de valor histórico = heritage-listed building.
    * edificio histórico = historic building, historical building.
    * figura histórica = historical figure.
    * hacer una introducción histórica = give + background information.
    * histórico-científico = historico-scientific.
    * hito histórico = historical milestone, historical landmark.
    * importancia histórica = historical significance.
    * influencia histórica = historical influence.
    * institución de interés histórico = heritage institution.
    * institución de interés histórico y cultural = cultural heritage institution.
    * institución del patrimonio histórico y cultural = cultural heritage institution.
    * investigación histórica = historical research.
    * investigador histórico = historical researcher.
    * literatura histórica = historic literature.
    * lugar histórico = historical site.
    * marcar un hito histórico = make + history.
    * material histórico = historical material.
    * mentira histórica = historical fabrication.
    * monumento histórico = historical landmark, historic landmark, historic monument.
    * narrativa histórica = historical narrative.
    * novela histórica = historical fiction, historical novel.
    * periodo histórico = historical period.
    * pintor histórico = history painter.
    * político-histórico = politico-historical.
    * prensa histórica = old newspapers.
    * proceso histórico = history-making process.
    * raíz histórica = historical root.
    * sociohistórico = socio-historical [sociohistorical], socio-historic [sociohistoric].
    * * *
    - ca adjetivo ( real) historical; ( importante) historic
    * * *
    = historic, historical, history-making.

    Ex: We were witnesses to what was probably an historic confrontation between Professor Lubetzky and Mr Kilgour.

    Ex: This description has historical value, but is also an effective means of conveying the basis concepts of post-coordinate indexing.
    Ex: One sees the weakness of the church and concludes that it is impossible for this anemic body to be a history-making force.
    * acontecimiento histórico = historical event.
    * adquirir importancia histórica = make + history, go down in + history.
    * archivo histórico = historical archives.
    * arquitectura histórica = historical architecture.
    * bibliografía histórica = historical bibliography.
    * ciencias históricas = historical sciences.
    * cuestión histórica = historical issue.
    * de gran valor histórico = of great historical value.
    * de proporciones históricas = larger-than-life.
    * desde un punto de vista histórico = historically.
    * documento histórico = historical paper.
    * edificio de valor histórico = heritage-listed building.
    * edificio histórico = historic building, historical building.
    * figura histórica = historical figure.
    * hacer una introducción histórica = give + background information.
    * histórico-científico = historico-scientific.
    * hito histórico = historical milestone, historical landmark.
    * importancia histórica = historical significance.
    * influencia histórica = historical influence.
    * institución de interés histórico = heritage institution.
    * institución de interés histórico y cultural = cultural heritage institution.
    * institución del patrimonio histórico y cultural = cultural heritage institution.
    * investigación histórica = historical research.
    * investigador histórico = historical researcher.
    * literatura histórica = historic literature.
    * lugar histórico = historical site.
    * marcar un hito histórico = make + history.
    * material histórico = historical material.
    * mentira histórica = historical fabrication.
    * monumento histórico = historical landmark, historic landmark, historic monument.
    * narrativa histórica = historical narrative.
    * novela histórica = historical fiction, historical novel.
    * periodo histórico = historical period.
    * pintor histórico = history painter.
    * político-histórico = politico-historical.
    * prensa histórica = old newspapers.
    * proceso histórico = history-making process.
    * raíz histórica = historical root.
    * sociohistórico = socio-historical [sociohistorical], socio-historic [sociohistoric].

    * * *
    1 (real) ‹personaje/novela/hecho› historical
    documentos históricos historical documents
    2 (importante) ‹fecha/suceso› historic
    es un acontecimiento histórico it is a historic event
    estamos viviendo momentos históricos we are witnessing history in the making
    las cotizaciones han alcanzado cotas históricas stock prices have reached an all-time high
    * * *

     

    histórico
    ◊ -ca adjetivo ( real) historical;


    ( importante) historic
    histórico,-a adjetivo
    1 historical
    2 (verdadero, real) factual, true: esta novela está basada en un caso histórico, this novel is based on fact
    3 (trascendente, crucial) historic, memorable
    ¿Historical o historic?
    Si te refieres a un personaje histórico o a una novela histórica, puedes usar la palabra historical. Sin embargo, si te refieres a un suceso, un día o a un personaje importante, debes usar la palabra historic. Por tanto, a historic novel significa una novela trascendental en la historia de la literatura, mientras que a historical novel significa una novela basada en la historia.
    ' histórico' also found in these entries:
    Spanish:
    antigüedad
    - histórica
    - pretérita
    - pretérito
    - empezar
    - monumento
    - patrimonio
    English:
    demolish
    - historic
    - historical
    - low
    - National Trust
    - background
    - pageant
    * * *
    histórico, -a adj
    1. [de la historia] historical;
    una novela histórica a historical novel;
    el legado histórico de los romanos the historical legacy of the Romans;
    el centro histórico de una ciudad the historic centre of a city;
    el dólar alcanzó ayer su máximo histórico the dollar climbed to an all-time high yesterday
    2. [importante] historic;
    un acuerdo histórico an historic agreement
    3. [veterano] veteran;
    uno de los líderes históricos del partido one of the party's veteran leaders
    * * *
    adj
    1 de la historia historical
    2 ( importante) historic
    * * *
    histórico, -ca adj
    1) : historical
    2) : historic, important
    * * *
    1. (en general) historical
    2. (trascendente) historic

    Spanish-English dictionary > histórico

  • 2 histórica

    f., (m. - histórico)
    * * *

    histórico,-a adjetivo
    1 historical
    2 (verdadero, real) factual, true: esta novela está basada en un caso histórico, this novel is based on fact
    3 (trascendente, crucial) historic, memorable
    ¿Historical o historic?
    Si te refieres a un personaje histórico o a una novela histórica, puedes usar la palabra historical. Sin embargo, si te refieres a un suceso, un día o a un personaje importante, debes usar la palabra historic. Por tanto, a historic novel significa una novela trascendental en la historia de la literatura, mientras que a historical novel significa una novela basada en la historia.
    ' histórica' also found in these entries:
    Spanish:
    corona
    - histórico

    Spanish-English dictionary > histórica

  • 3 aburrido

    adj.
    1 boring, dull, humdrum, uninteresting.
    2 bored, tired.
    f. & m.
    bore, boring person, tiresome person.
    past part.
    past participle of spanish verb: aburrir.
    * * *
    1→ link=aburrir aburrir
    1 (ser aburrido) boring, tedious; (monótono) dull, dreary
    2 (estar aburrido) bored, weary; (cansado) tired of; (harto) fed up with
    * * *
    (f. - aburrida)
    adj.
    1) boring, tedious
    2) bored, fed up
    * * *
    ADJ (=que aburre) boring, tedious; (=que siente aburrimiento) bored

    ¡estoy aburrido de decírtelo! — I'm tired of telling you!

    ABURRIDO ¿"Bored" o "boring"? Usamos bored para referirnos al hecho de {estar} aburrido, es decir, de sentir aburrimiento: Si estás aburrida podrías ayudarme con este trabajo If you're bored you could help me with this work ► Usamos boring con personas, actividades y cosas para indicar que alguien o algo {es} aburrido, es decir, que produce aburrimiento: ¡Qué novela más aburrida! What a boring novel! No me gusta salir con él; es muy aburrido I don't like going out with him; he's very boring
    * * *
    I
    - da adjetivo
    1) < persona>
    a) [estar] ( sin entretenimiento) bored
    b) [estar] ( harto) fed up

    aburrido de algo — tired of something, fed up with something

    aburrido de + inf — tired of -ing

    2) [ser] <película/persona> boring; < trabajo> boring, tedious
    II
    - da masculino, femenino bore
    * * *
    = tedious, deadly [deadlier -comp., deadliest -sup.], drab, stodgy, unexciting, uninteresting, wearisome, weary [wearier -comp., weariest -sup.], bored, boring, wearying, dreary [drearier -comp., dreariest -sup.], uninspiring, unmoving, dull, cut and dried [cut and dry].
    Ex. In other places too many references could make for a very tedious search.
    Ex. Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).
    Ex. Have reading foisted on you as a duty, a task to be put up with, from which you expect no delight, and it can appear a drab business gladly to be given up.
    Ex. One could easily prefer the convenience of the stodgy single-volume work.
    Ex. The author argues that the advantages for higher education are unclear, and rather unexciting.
    Ex. There is no such thing on earth as an uninteresting subject; the only thing that can exist is an uninterested person.
    Ex. The earliest binding machines replaced the wearisome hand-beating of the sheets in order to fold them.
    Ex. Humanity is returning to the downsized, reengineered, total quality management weary business world.
    Ex. One should answer the telephone clearly and pleasantly -- not in a bored voice or in slurred haste.
    Ex. This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.
    Ex. A new wave of books dealing frankly with such concerns as sex, alcoholism and broken homes was seen as a breakthrough, but plots and styles have begun to show a wearying sameness.
    Ex. The city was considered to be seedy (decayed, littered, grimy, and dreary), crowded, busy, and strongly idiosyncratic (quaint, historic, colorful, and full of 'atmosphere').
    Ex. Though the novel begins like a house ablaze, it later thickens slightly into an acceptable if uninspiring finale.
    Ex. The outcome is strangely unmoving.
    Ex. These librarians are given Haykin upon the day of their arrival and are expected to read the entire dull document and use it as a guideline in establishing subject headings.
    Ex. I don't like to hear cut-and-dried sermons -- when I hear a man preach, I like to see him act as if he were fighting bees.
    ----
    * de un modo aburrido y pesado = tediously, ponderously, boringly.
    * día aburrido = dull day.
    * estar aburrido como una ostra = be bored stiff.
    * * *
    I
    - da adjetivo
    1) < persona>
    a) [estar] ( sin entretenimiento) bored
    b) [estar] ( harto) fed up

    aburrido de algo — tired of something, fed up with something

    aburrido de + inf — tired of -ing

    2) [ser] <película/persona> boring; < trabajo> boring, tedious
    II
    - da masculino, femenino bore
    * * *
    = tedious, deadly [deadlier -comp., deadliest -sup.], drab, stodgy, unexciting, uninteresting, wearisome, weary [wearier -comp., weariest -sup.], bored, boring, wearying, dreary [drearier -comp., dreariest -sup.], uninspiring, unmoving, dull, cut and dried [cut and dry].

    Ex: In other places too many references could make for a very tedious search.

    Ex: Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).
    Ex: Have reading foisted on you as a duty, a task to be put up with, from which you expect no delight, and it can appear a drab business gladly to be given up.
    Ex: One could easily prefer the convenience of the stodgy single-volume work.
    Ex: The author argues that the advantages for higher education are unclear, and rather unexciting.
    Ex: There is no such thing on earth as an uninteresting subject; the only thing that can exist is an uninterested person.
    Ex: The earliest binding machines replaced the wearisome hand-beating of the sheets in order to fold them.
    Ex: Humanity is returning to the downsized, reengineered, total quality management weary business world.
    Ex: One should answer the telephone clearly and pleasantly -- not in a bored voice or in slurred haste.
    Ex: This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.
    Ex: A new wave of books dealing frankly with such concerns as sex, alcoholism and broken homes was seen as a breakthrough, but plots and styles have begun to show a wearying sameness.
    Ex: The city was considered to be seedy (decayed, littered, grimy, and dreary), crowded, busy, and strongly idiosyncratic (quaint, historic, colorful, and full of 'atmosphere').
    Ex: Though the novel begins like a house ablaze, it later thickens slightly into an acceptable if uninspiring finale.
    Ex: The outcome is strangely unmoving.
    Ex: These librarians are given Haykin upon the day of their arrival and are expected to read the entire dull document and use it as a guideline in establishing subject headings.
    Ex: I don't like to hear cut-and-dried sermons -- when I hear a man preach, I like to see him act as if he were fighting bees.
    * de un modo aburrido y pesado = tediously, ponderously, boringly.
    * día aburrido = dull day.
    * estar aburrido como una ostra = be bored stiff.

    * * *
    aburrido1 -da
    A ‹persona›
    1 [ ESTAR] (sin entretenimiento) bored
    estoy muy aburrido I'm bored stiff
    2 [ ESTAR] (harto) fed up
    me tienes aburrido con tus quejas I'm fed up with your complaints
    aburrido DE algo tired OF sth, fed up WITH sth
    estoy aburrido de sus bromas I'm tired of o fed up with her jokes
    aburrido DE + INF tired of -ING
    estoy aburrido de pedírselo I'm tired of asking him for it
    B [ SER] ‹película/persona› boring
    es un trabajo muy aburrido it's a really boring o tedious job
    la conferencia fue aburridísima the lecture was really boring
    aburrido2 -da
    masculine, feminine
    bore
    * * *

     

    Del verbo aburrir: ( conjugate aburrir)

    aburrido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    aburrido    
    aburrir
    aburrido
    ◊ -da adjetivo

    1 [estar] ‹ persona


    b) ( harto) fed up;

    aburrido de algo tired of sth, fed up with sth;
    aburrido de hacer algo tired of doing sth
    2 [ser] ‹película/persona boring;
    trabajo boring, tedious
    ■ sustantivo masculino, femenino
    bore
    aburrir ( conjugate aburrir) verbo transitivo
    to bore
    aburrirse verbo pronominal

    b) ( hartarse) aburridose de algo/algn to get tired of o fed up with sth/sb;

    aburridose de hacer algo to get tired of doing sth
    aburrido,-a adjetivo
    1 (cargante, tedioso) tu hermano es aburrido, your brother's boring
    2 (que no se divierte) tu hermano está aburrido, your brother's bored
    (cansado, hastiado) estoy aburrido de tus quejas, I'm tired of your complaints
    aburrir verbo transitivo to bore
    ♦ Locuciones: aburrir a las ovejas, to be incredibly boring
    ' aburrido' also found in these entries:
    Spanish:
    aburrida
    - acto
    - amargada
    - amargado
    - harta
    - harto
    - insípida
    - insípido
    - ladrillo
    - pesada
    - pesado
    - petardo
    - plomo
    - sopa
    - tostón
    - aburridor
    - aguado
    - bastante
    - cansado
    - de
    - enojoso
    - latoso
    - mamado
    - podrido
    English:
    bored
    - boring
    - dreary
    - dull
    - grind
    - plough through
    - quiet
    - shade
    - stiff
    - tedious
    - tediously
    - uninspiring
    - especially
    - staid
    - wade
    * * *
    aburrido, -a
    adj
    1. [harto, fastidiado] bored;
    estar aburrido de hacer algo to be fed up with doing sth;
    estoy aburrido de esperar I'm fed up with o tired of waiting;
    me tiene muy aburrido con sus constantes protestas I'm fed up with her constant complaining;
    Fam
    2. [que aburre] boring;
    este libro es muy aburrido this book is very boring;
    la fiesta está muy aburrida it's a very boring party
    nm,f
    bore;
    ¡eres un aburrido! you're so boring!
    * * *
    adj que aburre boring; que se aburre bored;
    aburrido de algo bored o fed up fam with sth
    * * *
    aburrido, -da adj
    1) : bored, tired, fed up
    2) tedioso: boring, tedious
    * * *
    aburrido1 adj
    2. (tedioso, pesado) boring
    ¡qué programa más aburrido! what a boring programme!

    Spanish-English dictionary > aburrido

  • 4 monótono

    adj.
    monotonous, boring, drab, dull.
    * * *
    1 monotonous
    * * *
    ADJ
    1) (=uniforme) [voz, sonido] monotonous
    2) (=aburrido) [trabajo, discurso] tedious, monotonous; [vida] dreary, humdrum
    * * *
    - na adjetivo
    a) <vida/trabajo> monotonous, humdrum; <discurso/espectáculo> monotonous, tedious
    b) < voz> monotonous
    * * *
    = dull, monotone, monotonous, stale, drab, dreary [drearier -comp., dreariest -sup.], uninspiring.
    Ex. These librarians are given Haykin upon the day of their arrival and are expected to read the entire dull document and use it as a guideline in establishing subject headings.
    Ex. The notion of functional dependency requires an additional structure in the form of a monotone nondecreasing function.
    Ex. An ugly voice, one that is monotonous or grating, weak in power, incomprehensible or strained, is never likely to receive and retain anyone's attention for long.
    Ex. We librarians are already infiltrators into the stale round of our readers' domestic daily life.
    Ex. Have reading foisted on you as a duty, a task to be put up with, from which you expect no delight, and it can appear a drab business gladly to be given up.
    Ex. The city was considered to be seedy (decayed, littered, grimy, and dreary), crowded, busy, and strongly idiosyncratic (quaint, historic, colorful, and full of 'atmosphere').
    Ex. Though the novel begins like a house ablaze, it later thickens slightly into an acceptable if uninspiring finale.
    ----
    * hacerse monótono = go + stale.
    * recitar en tono monótono = chant.
    * trabajo monótono = drudge work.
    * * *
    - na adjetivo
    a) <vida/trabajo> monotonous, humdrum; <discurso/espectáculo> monotonous, tedious
    b) < voz> monotonous
    * * *
    = dull, monotone, monotonous, stale, drab, dreary [drearier -comp., dreariest -sup.], uninspiring.

    Ex: These librarians are given Haykin upon the day of their arrival and are expected to read the entire dull document and use it as a guideline in establishing subject headings.

    Ex: The notion of functional dependency requires an additional structure in the form of a monotone nondecreasing function.
    Ex: An ugly voice, one that is monotonous or grating, weak in power, incomprehensible or strained, is never likely to receive and retain anyone's attention for long.
    Ex: We librarians are already infiltrators into the stale round of our readers' domestic daily life.
    Ex: Have reading foisted on you as a duty, a task to be put up with, from which you expect no delight, and it can appear a drab business gladly to be given up.
    Ex: The city was considered to be seedy (decayed, littered, grimy, and dreary), crowded, busy, and strongly idiosyncratic (quaint, historic, colorful, and full of 'atmosphere').
    Ex: Though the novel begins like a house ablaze, it later thickens slightly into an acceptable if uninspiring finale.
    * hacerse monótono = go + stale.
    * recitar en tono monótono = chant.
    * trabajo monótono = drudge work.

    * * *
    1 ‹vida/trabajo› monotonous, humdrum, dreary; ‹discurso/espectáculo› monotonous, tedious
    2 ‹voz› monotonous, monotone ( before n), droning ( before n)
    * * *

    monótono
    ◊ -na adjetivo

    monotonous
    monótono,-a adjetivo monotonous: un discurso verdaderamente largo y monótono, a really long and monotonous speech

    ' monótono' also found in these entries:
    Spanish:
    monótona
    English:
    drab
    - featureless
    - monotonous
    - soul-destroying
    - tediously
    - dreary
    - flat
    - grind
    - humdrum
    * * *
    monótono, -a adj
    monotonous
    * * *
    adj monotonous
    * * *
    monótono, -na adj
    : monotonous
    * * *
    monótono adj monotonous / drab [comp. drabber; superl. drabbest] / dreary [comp. drearier; superl. dreariest]

    Spanish-English dictionary > monótono

См. также в других словарях:

  • historic — historic, historical are sometimes distinguished in meaning. Historic is used when the idea of association with history in the sense of being celebrated, well known, or deserving to be well known is stressed {we shall visit many historic spots on …   New Dictionary of Synonyms

  • Novel — For other uses, see Novel (disambiguation). Not to be confused with Novell. New novels in a Oldenburg bookshop, February 2009 …   Wikipedia

  • historic —  , historical  Something that makes history or is part of history is historic. Something that is based on history or describes history is historical ( a historical novel ). A historic judicial ruling is one that makes history; a historical ruling …   Bryson’s dictionary for writers and editors

  • historic, historical —     The Landmarks Preservation Commission voted yesterday to create a historical district on a gilded stretch of Manhattans East Side (New York Times). Generally speaking, something that makes history or is part of history, as in the example… …   Dictionary of troublesome word

  • historic, historical —     The Landmarks Preservation Commission voted yesterday to create a historical district on a gilded stretch of Manhattans East Side (New York Times). Generally speaking, something that makes history or is part of history, as in the example… …   Dictionary of troublesome word

  • historic — adjective 1 a historic event or place is important because it is, or will be, remembered as part of history: an historic building | a historic meeting between two great leaders 2 historic times are the periods of time whose history has been… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Pharaoh (novel) — TOCleft Pharaoh ( pl. Faraon) is the fourth and last major novel by the Polish writer Bolesław Prus. Composed over a year s time in 1894 ndash;1895, it was the sole historical novel by an author who had previously disapproved of historical novels …   Wikipedia

  • Historical novel — An historical novel is a novel in which the story is set among historical events, or more generally, in which the time of the action predates the lifetime of the author. As such, the historical novel is distinguished from the alternate history… …   Wikipedia

  • National Register of Historic Places listings in Detroit, Michigan — Location of Detroit in Michigan …   Wikipedia

  • Bent's Old Fort National Historic Site — Infobox nrhp2 | name =Bent s Old Fort nhl=yes nhs=yes caption = Bent s Old Fort location = Otero County, Colorado, USA nearest city= La Junta, Colorado lat degrees = 38 lat minutes = 02 lat seconds = 34 lat direction = N long degrees = 103 long… …   Wikipedia

  • Edgar Allan Poe National Historic Site — Infobox nrhp | name =Edgar Allan Poe House nrhp type = nhl caption = Edgar Allan Poe National Historic Site, as seen from N. 7th Street location= Philadelphia, Pennsylvania lat degrees = 39 lat minutes = 57 lat seconds = 42 lat direction = N long …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»